Золото для Дракона

Его рычание, его поцелуй дикий, его слова ужасные.

Ужасающие для меня и моего будущего.

Не буду думать. Не о том сейчас надо.

Я переключаюсь на занятие, вижу, что господин Солл уже нашел себе жертву и теперь терзает его у панно с холодной жестокостью истинного драконьего потомка.

Парень, выбранный в качестве козла отпущения, краснеет, бледнеет, но терпит. И вообще, тоже проявляет холодность. Хотя, судя по количеству эмоций и неумению сдерживать их, драконьи предки у него где-то очень далеко присутствуют.

– Ита-а-ак, студент Вир, – тянет господин Солл, – я так понимаю, что вы ничего не можете сказать по сущ-щес-ству вопрос-с-са? А ведь я задавал задание.

– Я… Болел.

– Чем же? Похмелье, спешу вас заверить, не болезнь.

И, пока Вир таращит на преподавателя глаза, тот разворачивается к аудитории и наставительно продолжает:

– Вообще, в этом году с-с-студенты крайне недис-с-с-сциплинированные.

Его тянущееся «с-с-с» указывает на раздражение. Я спешно опускаю взгляд. Так и частичной оборота дождемся. Раздвоенного языка, например.