Спи, Алиса
– Норы не хотят?
Матс засмеялся, небрежно воткнул сигарету в пепельницу и сделал жест, подзывая официанта.
– Два кофе и две булочки, пожалуйста. – И когда официант ушел, продолжил: – Удивительно, но всю жизнь я считал себя сумасшедшим, скрывал это ото всех. И тут ты кричишь про Шу. А ведь она одна из тех, кого я вижу с детства.
– А ко мне приходит Инг.
– Я уже понял. Они, вероятно, видят друг друга, потому что из одного мира.
– А кто к тебе еще приходит? – осторожно поинтересовалась Алиса.
– Хакон и Иви.
Алиса едва ли не закричала, но вовремя прикрыла рот и лишь обменялась с Ингом многозначительным взглядом. Подошел официант и аккуратно поставил перед ней чашку с кофе и тарелку с булочкой.
– Я вижу Сив! И еще был Йен, – выпалила Алиса, когда официант удалился.
– Почему был? – Матс сделал глоток и отломил от булочки кусочек.
– Он утонул. Я предупреждала, чтобы не ходил к озеру, но Йен меня не послушал. Он был слепым и, похоже, боялся меня, всегда кричал только «Расплата!»
– Довольно пугающее слово. Что оно значит? – Матс озабоченно нахмурился и от этого почему-то стал выглядеть куда моложе своих лет.