Танец змей
– Не совсем…
– И вам нужна моя помощь.
– Они охотятся не на нас, – повторил я громче.
– Тогда зачем вы явились? Знаете ведь, как я презираю вас и этих гадких Макгреев.
Я стиснул зубы, сознавая, что эту женщину не обманешь. Она все прочла по моим глазам и поняла, до чего серьезным было наше положение.
– Есть люди, – начал я, – высокопоставленные люди, которые желают избавиться от ведьм.
– Высокопоставленные! Кто именно?
– Я не могу раскрыть их имена.
– Я догадлива.
– Гадайте сколько вам угодно, мэм.
Старуха вздохнула, поняв, что большего от меня не добьется. Ее кривая ухмылка, впрочем, сообщила мне, что она примерно представляет, кто может стоять у руля.
– Чего вы от меня хотите?
– Сведений, леди Энн. Любых имеющихся у вас сведений об этой шайке.
– С какой стати я должна о них что-то знать?
– О, не принимайте меня за идиота, мэм! Вы знали об их существовании задолго до… беды, которая случилась с вашим сыном. Вы знали о проклятии, которое они, предположительно, наложили на ваш род. Вы и сами пытались их уничтожить, не так ли? Вы ведь отхватили у них то древнее поместье – Кобден-холл.