Я не ваша, господин следователь
– Я понимаю, – тут же отзываюсь, соглашаясь на подобные условия, против которых я ничего не имею.
– Но вы своим поведением никак не должны это обозначать, продолжайте жить, как и жили раньше, и не оглядывайтесь по сторонам.
– Я поняла, господин следователь.
– И вот ещё что… – добавляет он, вдруг приостанавливая своего жеребца.
Я делаю то же самое и внимательно смотрю на него, готовая услышать всё что угодно, лишь бы меня перестали шантажировать и преследовать.
– Нам придётся… – он взглянул на меня: – Дать понять, что между нами… есть чувства.
– Что? – непонимающе моргнула, сжимая сильнее грубые поводья.
– Сейчас объясню, для чего это. Сначала выслушайте, а потом… задавайте вопросы.
Я сглатываю и заставляю себя кивнуть, хоть услышанное повергает меня в некоторое недоумение. Я была готова к чему угодно, но не к подобному предложению… нет.
– Хорошо, – сглатываю я, видя, как Рэн напряжённо выдыхает.
– Наши встречи невозможно будет как-то замаскировать. Если на вас действительно идёт охота, то недоброжелатели следят за каждым вашим шагом. Если они узнают, что я веду ваше дело, их это может спугнуть, а банальная маскировка лёгкими отношениями будет выглядеть естественно. И не будет препятствовать нашим дальнейшим встречам. Понимаете, о чём я, леди Лонрэйт?