Любовь напоказ

– Словом, фейковые отношения – это ровно то, что тебе сейчас нужно. Они и папу успокоят, и помогут уйти от давления.

– Ну и козел же я, если так посудить, – заметил Бретт.

– Я так не думаю, – возразила я. – У нас с тобой взаимовыгодный обмен. А на деле можем просто дружить, не более того.

Бретт кивнул на мой сэндвич.

– Доедать будешь? – Я подтолкнула ему поднос. – Спасибо! А что творится между тобой и Дженни? Ну и противостояние вы вчера затеяли.

Я рассказала ему о странном, негласном напряжении, зародившемся между нами в первый год учебы в старшей школе.

– Ох и рассердил ее наш поцелуй, наверное, – предположил Бретт.

– Я тоже так думаю.

Он доел сэндвич, вытер руки о футболку и потянулся ко мне.

– Так что, притворимся на несколько месяцев, будто встречаемся, а потом расстанемся друзьями. Договорились? – спросил он.

Я пожала его руку, стараясь не придавать происходящему большого значения – в кои-то веки.

– По рукам.

Бретт расплылся в улыбке.

– Прекрасно! – Он кивнул на книгу, лежавшую между нами. – А если бы мы были героями одной из твоих книжек, то какими?