Последний койот
– Гарри, ты не возражаешь, если я закурю?
– Нет, если и мне тоже можно.
Они вытащили сигареты, и Босх, поднявшись, дал ей прикурить.
– Пепельница на столике сбоку. Постарайся не ронять пепел на ковер, ладно?
Она указала на маленькую стеклянную пепельницу на приставном столике с другой стороны дивана. Босх взял ее и, держа в одной руке, а сигарету в другой, заговорил, разглядывая донышко:
– Эти полицейские, которых вы знали и которых, возможно, знала она, – вы не помните их фамилии?
– Я же говорю, это было очень давно. И я сомневаюсь, чтобы они имели какое-то отношение к этому. К тому, что случилось с твоей матерью.
– Ирвин Ирвинг. Это имя вам, случайно, не знакомо?
Она немного поколебалась, очевидно припоминая:
– Я его знала. И она, думаю, тоже. Он патрулировал Бульвар. Едва ли она могла его не знать… Впрочем, не уверена. Я могу и ошибаться.
Босх кивнул:
– Это он тогда ее нашел.
Она дернула плечом, словно желая сказать: и что это доказывает?
– Ну кто-то же должен был рано или поздно ее найти. Ее же там просто бросили.