Имя всего Сущего
– Ну, знаешь ли, это был я. Я – тот младший брат, которого продали в рабство в Кишна-Фарриге. И Релос Вар действительно пытался меня купить.
– О, – сказала Джанель, – так ты – тот самый брат.
– Ну, технически я ему вообще не брат. По крайней мере, не в этой жизни.
Джанель пожала плечами:
– Я не думаю, что он видит разницу.
– Нет-нет, думаю, он ее вообще не замечает. И ненавидит меня так, будто я его настоящий брат.
Она на мгновение замолчала, выражение ее лица было непроницаемым.
– Думаешь?
– Разумеется. – Он снова посмотрел на нее: – Думаешь, на самом деле все не так?[40]
Она обдумала свой ответ, прежде чем заговорить:
– Наши эмоции редко бывают просты, когда дело касается семьи.
– Тебе легко говорить. Ты никогда не встречалась с моим старшим братом Дарзином. Рад, что этого никогда и не произойдет.
По ее лицу проскользнул испуг:
– Понимаю. Хотя у меня такое чувство, что мы знаем одних и тех же людей. Так что, кто знает?
Он, ухмыльнувшись, наклонился вперед:
– Дарзин мертв.
Джанель пристально посмотрела на него: