Любовник леди Чаттерли

Девочка взглянула на нее смело и изучающе: что за тетя? Вправду ли такая добрая?

– Я к бабушке приехала.

– Что ты говоришь?! А где же твоя бабушка живет?

– В доме, вот где. – И девчушка махнула рукой в сторону аллеи.

– Вон оно что! И не вернуться ли тебе сейчас к ней, а?

– Вернуться! – Отголоски рыданий дрожью пробежали по детскому телу.

– Хочешь, я провожу тебя? До самого бабушкиного дома. А папе нужно работать. – И повернулась к Меллорсу: – Это ваша дочка?

Он чуть кивнул и снова взял под козырек.

– Надеюсь, вы мне ее доверите?

– Как будет угодно вашей милости.

И снова он посмотрел ей в глаза. Спокойно, испытующе и в то же время независимо. Гордый и очень одинокий мужчина.

– Ты ведь хочешь пойти со мной к бабушке?

– Ага. – Девочка еще раз взглянула на Конни.

Той маленькая тезка не понравилась: еще под стол пешком ходит, а уже набралась дурного – и притворства, и жеманства. Все же она утерла ей слезы и взяла за руку. Меллорс молча козырнул на прощание.

– Всего доброго, – попрощалась и Конни.