Любовник леди Чаттерли
Девочка взглянула на нее смело и изучающе: что за тетя? Вправду ли такая добрая?
– Я к бабушке приехала.
– Что ты говоришь?! А где же твоя бабушка живет?
– В доме, вот где. – И девчушка махнула рукой в сторону аллеи.
– Вон оно что! И не вернуться ли тебе сейчас к ней, а?
– Вернуться! – Отголоски рыданий дрожью пробежали по детскому телу.
– Хочешь, я провожу тебя? До самого бабушкиного дома. А папе нужно работать. – И повернулась к Меллорсу: – Это ваша дочка?
Он чуть кивнул и снова взял под козырек.
– Надеюсь, вы мне ее доверите?
– Как будет угодно вашей милости.
И снова он посмотрел ей в глаза. Спокойно, испытующе и в то же время независимо. Гордый и очень одинокий мужчина.
– Ты ведь хочешь пойти со мной к бабушке?
– Ага. – Девочка еще раз взглянула на Конни.
Той маленькая тезка не понравилась: еще под стол пешком ходит, а уже набралась дурного – и притворства, и жеманства. Все же она утерла ей слезы и взяла за руку. Меллорс молча козырнул на прощание.
– Всего доброго, – попрощалась и Конни.