Настоящие сказки Шарля Перро



Золушку отвезли к молодому принцу в этой самой одежде, и он нашёл, что никогда ещё не была она так красива. А через несколько дней сыграли свадьбу. Золушка, которая была так же красива, как и добра, поместила своих сестёр во дворце и выдала их в тот же день замуж за двух именитых придворных вельмож.

Нравоучение
  • Для девушки краса – сокровище. И ей
  • Мы любоваться вечно не устанем,
  • Но мы ещё счастливей станем
  • Благоволеньем добрых фей.
  • Ведь крёстная для Золушки прелестной
  • Была заботлива, нежна,
  • И, наконец, короною чудесной,
  • Как в сказке сказано, украсилась она.
  • Красивой лучше быть, чем быть в одежде модной.
  • Чтоб сердце привлекать, чтоб сердцем овладеть,
  • Что лучше грации природной?
  • Мы без неё ничто, с ней можно всё иметь.
Другое нравоучение
  • Для жизни доброй, для покоя
  • Богатство, честь немало стоят,
  • И помогают кроме них
  • Немало доблестей иных,
  • Которые даны судьбою.
  • Но тщетно всё это иметь,
  • И все таланты вас нимало не украсят,
  • Коль для того, чтоб ими прогреметь,
  • Нет крёстной маменьки в запасе.

Рике-с-хохолком

Жила-была королева, у которой однажды родился сын, такой гадкий и нескладный, что долгое время не знали, похож ли он на человека. Фея же, которая присутствовала при его рождении, уверяла, что это не помешает ему стать прелестнейшим человеком, потому что он будет очень умён; при это она добавила, что наделяет его даром сделать такой же умной, как и он сам, ту, кого он полюбит больше всех на свете.