Отражения
Габриэль влетел следом за мной и осторожно закрыл дверь. Она даже не стукнула.
– Леди Лидделл… – мягко сказал он за моей спиной. – Я прошу прощения…
– Все в порядке, – ответила я, тщательно подавляя в себе желание развернуться и наорать на него.
Мне казалось неправильным кричать на человека, у которого я оказалась в гостях. И потом, если уж кто и был виноват в том, что я сейчас чувствовала себя провинившейся школьницей, то это точно был не Габриэль. У всех свои недостатки, думала я, и свои сложные родственники, даже в другом мире, даже у взрослых сильных мальчиков.
– Леди Лидделл, если вы сейчас не разожмете кулак, вы рискуете оторвать от юбки оборки, – с какой-то виноватой интонацией произнес Габриэль, и я только в этот момент поняла, что зажала кусок своего же платья в кулаке так крепко, что ткань натянулась и едва не трещала там, где шов соединял полоску кружева и саму юбку.
Пришлось разжать пальцы и обернуться.
Габриэль смотрел на меня сочувствующим, почти щенячьим взглядом и грустно улыбался.