Не оглядывайся
– Однако нам нужно, чтобы вы приехали в школу как можно быстрее. Дело очень срочное.
Керри не стала требовать дополнительной информации и ответила:
– Еду.
У детектива громко стучало сердце, кружилась голова, когда Девлин думала о всех тех ужасных вещах, которые могут случиться в наши дни с ребенком даже в такой претенциозной школе. Керри кивнула Фалько, и он присоединился к ней у двери между складским помещением и залом в передней части заведения, где принимали посетителей.
– Что случилось?
– Звонили из школы Тори. Там что-то произошло. Мне нужно ехать. Прямо сейчас.
– Поезжай, – сказал он. – Я здесь сам справлюсь.
– Спасибо.
– Позвони мне, – сказал Фалько в спину Керри. – Сообщить, что там произошло.
Керри не стала тратить время на ответ. Ей требовалось бежать…
3
За двадцать минут, которые потребовались Керри, чтобы доехать до школы Тори, она прокрутила в голове дюжину различных вариантов проблем, которые могли возникнуть у дочери. Детектив настроила рацию на полицейскую волну, но ничего не услышала. Она не позволила себе звонить в диспетчерскую городского Управления полиции, ведь тогда Керри пришлось бы объяснять, почему она задает вопросы о вызовах в определенное место.