Царетворец. Волчий пастырь. Книга пятая

Коротко обернувшись, я бросил взгляд на беснующегося неподалеку Дьявола. Филиппа, которая совершенно верно поняла мой замысел, атаковала в больше беспокоящей манере – только что баронесса наградила монстра еще одним ударом плетки. В этот раз через спину, и тут же легко ушла от удлинившихся пламенеющих когтей, перемещаясь едва заметными росчерками по площади. Так, там пока все под контролем, можно решать здесь.

– Тебе смешно? – обернувшись, на варгрийском поинтересовался я у тонко повизгивающего беса.

«Я не понимаю, о чем вы», – попытался произнести на своем языке бес. Но тут же, истошно заверещав в последний раз, упал кулем на брусчатку площади.

– Мне показалось, я слышал смех, – еще раз произнес я, шагнув вперед и выхватив из толпы следующего беса. По выражению красных глаз увидел, что и этот варгрийский язык явно не понимал. Но судя по взгляду, соображения ему хватило понять, что сейчас определенно не лучший момент в его жизни.

– Нам не смешно, господин, простите! – в унисон воскликнуло несколько голосов, а с десяток бесов упало на колени. Остальные – те, кто не понимал варгрийский, просто последовали их примеру, также опускаясь на колени и закрывая головы руками. Да, как я и предполагал, бесы в усвоении знаний традиционно просты – диалог прямого действия с ними самый эффективный.