Женаты по договору

– … громче! Что за щебет?..

– … устали? Нет, не понимаю! У нас сроки!..

– … ох, Пресветлая, и кому ты дала силу?!

– … Дэрринг, не спим! Где сила, где пластика? Это же убожество!..

И это самые лестные эпитеты, которые я слышала в свой адрес.

Я злилась, ошибалась, снова злилась и так по кругу. Но не бросала занятия, отлично понимая, что без умения использовать дар могу запросто погибнуть.

– Позвольте все-таки принести вам бутерброды и чай, – продолжал настаивать Аберфот.

– Не стоит, – усмехнулась я. – С Каргерайтом лучше работать на пустой желудок.

Профессор явился вовремя. Он вообще был сама пунктуальность. Быстро прошел в гостиную, небрежно вручив плащ с тростью дворецкому, который тут же удалился, оставив нас одних, и впился в меня проницательным взглядом.

– Вы плохо выглядите, Дэрринг, – неожиданно заявил Каргерайт.

– И вам добрый день, профессор, – поприветствовала я, неожиданно развеселившись.

– Вы что, решили меня разжалобить, отказываясь есть?

– Я ем!

– Что? Хлеб и воду? Вам не говорили, что апатия вам не к лицу?