Ведьма по соседству

– Совершенно верно, господин Эртан, – помешав зелье, кивнула я, снова бросила щепотку и с улыбкой ответила: – Пункт девятый статьи восемнадцатой. Охрана личных данных заказчиков. Я не обязана предоставлять их инквизиции, если это не угрожает жизни другим, не идёт вразрез с законом или не нарушает чьи-то права.

– Я смотрю, вы отлично разбираетесь в законах инквизиции.

– Жизнь научила и соседи, – многозначительно добавила я. – Так на что они жалуются на этот раз?

– Ни на что. Я просто пришел поздороваться.

Я чуть ложку не уронила от неожиданности.

Бросила еще щепотку, не сводя настороженного взгляда с лица инквизитора.

– Поздороваться? Со мной?

– Конечно. Мы теперь часто будем видеться, мисс Дин, – многозначительно улыбнулся мужчина, направляясь в сторону выхода.

– Чего?

– Скоро сама всё узнаешь. Не стоит меня провожать, я знаю, где выход. До встречи!

И ушел.

Вот так вот.

– Либо я схожу с ума, либо происходит что-то странное, – пробормотала я себе под нос, помешивая зелье.

Вроде облав никто не устраивал. По крайней мере, слухи до меня не доходили. Тогда что это был за странный визит и не менее странное обещание?