Анна и французский поцелуй
– Сент-Клэр частенько с головой погружается в исторические книги размером со словарь, – перебивает Мередит. – И его тяжело вытащить из комнаты.
– Это потому что Элли всегда там, – сухо говорит Рашми.
– Кто бы говорил, – Сент-Клэр указывает на Джоша. – Не говоря уже о… Анри.
– Анри! – повторяет за ним Мередит, и они оба разражаются смехом.
– Один проклятый день, а вы все никак не даете мне забыть об этом, – Рашми смотрит на Джоша, который ковыряется в пасте.
– Кто такой Анри? – я спотыкаюсь на произношении, и получается «Эн-ри».
– Он был нашим гидом во время экскурсии по Версалю на втором курсе, – поясняет Сент-Клэр. – Тощий низенький паршивец, но Рашми оставила нас в Зеркальном зале и набросилась на него…
– Я этого не делала!
Мередит качает головой.
– Они тискались буквально весь день. Прямо на людях.
– Вся школа прождала в автобусе два часа, потому что Рашми забыла, во сколько мы собирались встретиться, – дополняет Сент-Клэр.
– НЕ БЫЛО никаких двух часов.
Мередит продолжает:
– Когда профессор Хэнсон, наконец-то, нашел ее среди кустов в саду, у нее были следы зубов по всей шее.