Мертвец на пляже
Постучав, Лена вошла в кабинет Варнке.
– Присаживайтесь, – велел тот. – Вы ведь приехали с острова Амрум?
– Да, родилась там и выросла. Почему вы спрашиваете?
– Значит, вы хорошо знаете местность? – настойчиво продолжал Варнке.
– Я покинула остров сразу после школы, иначе не стояла бы сейчас перед вами. По крайней мере, в качестве старшего комиссара. Впрочем, вы же знакомы с моим… личным делом, – сказала Лена. Последние слова она выразительно подчеркнула.
Пропустив шпильку мимо ушей, Варнке продолжил допрос:
– Родственники на острове есть?
– Да, – в тон ему ответила Лена. Она не понимала, к чему этот странный разговор.
– Знаете детский приют, который находится в… – Варнке заглянул в бумаги. – В Нордорфе?
– Слышала о нем, но не более того.
– Значит, вы не состоите в родственных или дружеских отношениях с директором приюта? Его зовут Хайн Болен.
– Нет, уж простите, – слегка раздраженно сказала Лена. – Не могли бы вы объяснить, в чем дело?
– Не все сразу, госпожа старший комиссар. – Улыбка Варнке погасла. – Согласно имеющимся у нас отчетам, две недели назад на пляже нашли труп Хайна Болена. Тело находилось в шезлонге. Наши коллеги из Амрума вызвали местного врача, который констатировал смерть от сердечного приступа. По его словам, покойный на протяжении многих лет наблюдался у него и жаловался на сердце. Врач выдал свидетельство о смерти, и дело были готовы закрыть и песком присыпать. – Варнке сухо рассмеялся. – К счастью, родственники настояли на вскрытии. Если в двух словах, то возникли сомнения в том, что смерть наступила от естественных причин. А потом наши амрумские коллеги вдруг решили квалифицировать дело как самоубийство. Но к тому времени тело попало в Киль, к нашим патологоанатомам. Вскрытие еще продолжается, но появились основания подозревать предумышленное убийство. Дело перешло под юрисдикцию вышестоящего органа, и полиция Фленсбурга обратилась за помощью к нам. Неофициально.