Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы. Сборник
– Я только что выяснил… – открыл рот Маннинг.
Сержант заставил его замолчать, предупреждающе подняв руку.
– Давайте вначале закончим с другим вопросом. Мистер Мейсон, вы сидели здесь, в приемной?
– Да.
– Сколько времени вы здесь находились?
– Может, минут пять, может, даже меньше. Не могу точно сказать.
– Вы ждали мистера Гриба?
– Да.
– Зачем?
– У меня было к нему дело.
– Какого рода дело?
Мейсон покачал головой и улыбнулся.
– Я адвокат. Вы не имеете права меня допрашивать о делах моих клиентов.
– Вы отказываетесь отвечать?
– Отказываюсь.
– Это нарушение закона, – сердито заявил сержант. – Вы имеете право не сообщать только конфиденциальную информацию, полученную от клиента. Я точно знаю, потому что слышал, как по этому поводу спорили в суде.
– Мало ли что можно услышать в суде, сержант, там постоянно спорят, и услышанное иногда обескураживает, – пренебрежительно заметил Мейсон. – Я сам многократно слышал споры в суде по самым разным вопросам, но не все услышанное соответствует действительности.