Чудовище для Цветаны

Имена всех слуг и даже кухарки я старательно запомнила, потому что мне с этими людьми придется каждый день общаться. К тому же звали их гораздо проще, чем Инджи, Халка и остальных…

Хм, резко прокрутив в голове ассоциативный ряд – молоко по-английски и сом, я быстро вспомнила имя отца всех Рапунцель, Милксома.

Получается, дети Милксома до сих пор прячутся где-то здесь. Возможно, поблизости есть еще скалы, но из слов и жестов Инджи я решила, что речь идет о той, на которой стоит замок.

В мои размышления вклинилась Грейс:

– Может, вам тут все показать? Или сами осмотритесь?

В голосе женщины отчетливо слышалась надежда на мою самостоятельность. Наверняка у бедолаги своих дел хватает. Или отдохнуть перед сном хочет, что тоже вполне объяснимо.

Это же просто жестоко – держать всего четверых слуг на такой огромный замок. Даже на кухне народа было больше.

– Не беспокойтесь, сама справлюсь, – успокоила я горничную и, взяв оставшееся на блюде последнее яблоко, отправилась изучать свое новое жилище.