Ярость демона
Виллем поморщился:
– Они напоролись на серокожего, он их в клочья разодрал и разметал по всему лесу.
– Проклятые твари, – пробормотал Сем.
– И не они одни. Лучники перебили людей Ньюта и Гранта, – вздохнул Виллем. – Их отряды пытались перебраться через поле. Половина погибла, уцелевших доставили к лекарям, в палатки под крепостной стеной в Заповедном Доле. Для многих эти палатки – просто остановка перед тем, как отправиться в последнее плавание. Вдобавок даже из выживших почти никто не возвращается в строй.
Он выжидающе посмотрел на Бершада, но тому было нечего сказать.
Бершад вскинул на плечо мешок с механическими приспособлениями, извлеченными из аколита:
– Мне надо передать это Эшлин.
– Да зачем ты таскаешь ей эту хрень? – спросил Оромир. – Забыл, что ли, чем закончилось все ее механическое колдовство прошлой весной, в Фаллоновом Гнезде? – Он ткнул себе в щеку, исполосованную шрамами.
– Затем, что дела у нас идут по-прежнему хреново, – ответил Бершад. – Просто медленнее, чем раньше.