Невеста по контракту
И снова меня отвлекли. Теперь на садовой дорожке показался Фред. И что сегодня всем не спится спозаранку?..
– О, доброе утро, Эли! – махнул мне рукой. – Кому пишешь? Алейде?
– Да, про то, как в Арлингтоне весело.
– Ну да, конечно,– хохотнул брат, – инквизиторы, разорение, загул отца, сумасбродство Мэделин… Ничего не забыл? Ах да! Твой бывший возлюбленный, да еще и по соседству. Ты права, в Арлингтоне сплошное веселье! И вообще, бросай давай свое гиблое дело, прокатимся по окрестностям, экипаж нам вот-вот подадут.
– То есть отец тоже уже проснулся, он в страшном похмелье и потому лучше ему не показываться на глаза?
– Вот ты иногда настолько умная, мне аж страшно, что тебя такую никто замуж не возьмет, – с усмешкой покачал он головой. – Поедем, Эли. Вдруг повезет и кого встретим.
Фредерик поступил как истинный джентльмен и заботливый старший брат. То есть попросту оставил меня на набережной.
– Я потом за тобой вернусь, – пообещал он, спешно приглаживая чуть взъерошенные после езды в открытом экипаже волосы. – Так, как я выгляжу?