Мое прекрасное несчастье
Америка широко улыбнулась.
– Нет, дело в чем-то другом, – сказала она, глянув на ладонь Трэвиса у меня на коленке. Подруга была права, он изменился. Вокруг Трэвиса появилась некая умиротворенность, словно в его душе поселилось спокойствие.
– Мерик, – предупреждающе произнес Шепли.
– Хорошо, поговорим о чем-нибудь еще. Эбби, разве Паркер не пригласил тебя на вечеринку Сиг Тау на этих выходных?
Улыбка Трэвиса испарилась. Он повернулся ко мне, ожидая ответа.
– Э… ну да. А разве мы идем не все вместе?
– Я точно там буду, – сказал Шепли, уставившись в телик.
– А значит, и я, – отозвалась Америка, выжидающе глядя на Трэвиса.
Трэвис несколько секунд пристально смотрел на меня, а потом ущипнул за ногу.
– Он заедет за тобой или как?
– Да нет же, он просто сказал мне о вечеринке.
На лице Америки появилась озорная улыбка. Подруга чуть ли не прыгала от предвкушения.
– Но он сказал, что вы там встретитесь. Он такой очаровашка.
Трэвис раздраженно глянул на Америку, потом на меня.
– И ты пойдешь?
– Я сказала ему, что да, – пожала я плечами. – А ты?