Целуй меня в Риме
Но Роберто не дает мне его и, извиняясь взглядом, объясняет:
– Это для мамы. У нее сегодня день рождения.
Мало мне просто знакомства с родителями! Он меня еще на семейное торжество притащил!
– Готова, Марина? – Роберто трогает меня за локоть, и в его взгляде я вижу волнение.
Сейчас мой босс – не властный и требовательный начальник, который кошмарит меня на работе, а растерянный мальчишка на пороге отчего дома. И он целиком у меня под каблуком!
– Идем, – киваю я, с трудом скрывая торжество.
Отчего бы не повеселиться?
Глава 8
Я невеста Роберто, повторяю про себя, поднимаясь за боссом по каменной лестнице. Даже подъезд здесь похож на московскую пятиэтажку. Пахнет кошками и жареной рыбой. Из-за закрытых дверей доносится темпераментная итальянская речь, детские крики и собачий лай.
Сестры Роберто первыми взлетают по лестнице, словно стайка разноцветных птичек. Открывают дверь квартиры и орут на весь подъезд:
– Мама, мама! Робби приехал!
От их крика тощий черный кот в ужасе скатывается вниз по лестнице – прямо мне под ноги. Вскрикнув, я оступаюсь на каблуках на последней ступеньке и чуть не падаю. Роберто подхватывает меня под мышки и втягивает на площадку. Так, в тесных объятиях и с букетом роз между нами, нас и застает возглас его матери: