Холодный кофе для шефа
Что-то я совсем размякла!
Потом он упек моего брата в тюрьму, и моя жизнь из-за этого пошла под откос!
– И долго еще нам тут стоять? – Я была полна негодования, когда его рука вдруг закрыла мне рот.
– Тихо. – Шеф повернулся к двери и прислушался. Теперь и я слышала приближающиеся шаги.
Итан несколько раз постучал кулаком в дверь, и она как по волшебству отворилась.
– Ну я же говорил, что замок сломался. – Низкорослый повар отошел в сторону, высвобождая нас. – Могли бы найти другое уединенное местечко, – хмыкнул он, но в этот раз его шутка показалась абсолютно беззлобной.
– Пошути мне еще, – спокойно отозвался Итан, видимо, тоже не считая нужным отчитывать работника за невинную шутку. – Разберись с замком, с этой жижей и овощами: нужно срочно заказать новые, это все на помойку. – Он повернулся ко мне. – Ты в порядке? Может, отвезти в больницу?
Гусь, как его называли местные, цокнул и закатил глаза, за что шеф придал ему ускорение в виде подзатыльника.
– Я должна вернуться к работе. – Нужно сбросить это наваждение.