Освободи меня
– Не видела мой халат? – щурился Стивен в поисках домашней одежды.
– Он в стирке! – ответила с кухни жена. – Проходи, я заварила чай, сделала бутерброды.
В очередной раз помянув матерь Господа, Стив взъерошил руками волосы. Полотенце сделало оборот вокруг бёдер, ещё одно упало на плечи.
– Ты так и не сказал, чему посвящена конференция! – Ангелина хлебнула из кружки.
– Я выступаю с одним скучным докладом перед толпой не менее скучных дядек… – тщательно пережёвывал бутерброд Стив.
Супруга покачала головой:
– Интересно, все преподаватели такие? Или это мне так повезло?
– Такие – это какие?! – удивлённо поморщился мужчина.
– Когда мы только начинали встречаться, ты казался ужасно серьёзным! По-английски чопорным!
– Так и было! Но встреча с тобой и переезд в Россию многое поменяли… – Стив подмигнул жене. – Только не говори, что скучаешь по тому ботанику в вельветовых брюках!
– Нет-нет, по тем затёртым штанишкам я не скучаю точно! Я так радовалась, когда ты сел в них на окрашенную лавку, что даже не попыталась вывести пятна…