Реки Лондона
– А как становятся магами? – поинтересовался я.
– Совсем иначе, нежели поступают на службу в Скотленд-Ярд, – покачал головой инспектор.
– Ну надо же, – сказал я. – А все-таки как?
– Сначала надо стать учеником, – ответил он. – Это означает преданность искусству, наставнику и отечеству.
– Должен ли я называть вас шифу [9]?
Найтингейл улыбнулся.
– Нет, – сказал он, – меня нужно называть мастером.
– Мастером?
– Да, такова традиция.
Я попробовал про себя – хоть тресни, получалось «маса».
– Может, можно инспектором?
– С чего вы решили, что я предлагаю вам должность?
Я глотнул пива, чтобы не отвечать. Найтингейл снова улыбнулся и тоже пригубил из своей кружки.
– Как только вы перейдете этот Рубикон, пути назад уже не будет, – сказал он. – И да, можете звать меня инспектором.
– У меня на глазах человек убил свою жену и ребенка, – сказал я. – Если существует разумное объяснение этому поступку, я хочу его знать. Если есть хоть малейшая вероятность, что он не сознавал, что творит, – я должен выяснить, так ли это. Потому что тогда, возможно, мы сможем предотвратить подобное в будущем.