Повелитель морей

На этот раз я управлял големом дистанционно, накапливая опыт, и то, что я сидел в другом самолёте, мне не мешало. Взор я не использовал, опять же в целях накопления опыта. На этот раз прямое попадание, бомба попала прямо в крышку грузового люка.

Оказалось, японец вёз снаряды. Мой самолёт словно получил мощный пинок, от взрыва нас раскидало, хорошо ещё, что никто не вылетел за пределы управления. Собираясь снова в группу, мы начали набирать высоту. У трёх моих самолётов полный боеприпас, а три уже были пусты (не считая пушек), они и шли замыкающими, и я в том числе.

Вот, перевернувшись, первый «юнкерс» обрушился вниз. Похоже, англичане только сейчас сообразили, что они – следующая цель и что нападающим плевать, что за флаг болтается у них на флагштоке. Многие начали прыгать за борт, но было поздно: прямое попадание в борт, часть левого борта испарилась, и вода хлынула внутрь. Судну остались считаные минуты.

Набирая высоту и переведя два оставшихся самолёта с боеприпасами вперёд, я повёл колонну в сторону одиночного дыма на горизонте, шедшего со стороны Японии. Это оказался одиночный старый трамп с грузом продовольствия – Взор показал, что было в трюме. Мы его потопили. Один «юнкерс» у меня всё еще был с боеприпасами, и я повернул обратно к острову, надеясь найти какую-нибудь цель. И на обратном пути встретил двух японцев – два парохода, разгруженные (высоко сидели), спешили в сторону Японии. Одного мы накрыли фугасной бомбой, попали в нос, но тонуть он, к моему удивлению, не спешил. Ещё осколочные на него сбросили, а потом долго делали заход за заходом, расстреливая судна из пушек. Оба они тонули, да и горели, когда мы, собираясь в колонну, направились обратно к острову.