Пингвины зовут
– Ты видела Пипа сегодня? – спрашивает Дитрих, откусывая кусок картошки.
Терри грустно качает головой.
– Нет, сегодня нет.
Пип – наш любимый пингвин-найденыш. Мы стараемся быть беспристрастными, но когда тебе довелось пожить с настоящим маленьким пингвиненком, сложно остаться равнодушным.
После обеда я замечаю, что Дитрих обеспокоено потирает бороду – он всегда так делает, когда его что-то тревожит.
– Терри, можно тебя на пару слов? – тихо спрашивает он.
– Конечно.
Они уходят в лабораторию. Мы с Майком тщательно скрываем друг от друга любопытство и идем на кухню сварить кофе.
– Сделай его покрепче, – говорит Майк и добавляет еще одну ложку. – Мне нужно взбодриться.
Майк страдает от бессонницы и ночами напролет слоняется по полевому центру, видимо, поэтому он всегда такой раздражительный.
– Как думаешь, что стряслось у Дитриха? – спрашиваю я.
Майк пожимает плечами и нетерпеливо барабанит пальцами по кофейнику.
– Надеюсь, он не дергает Терри по пустякам. Ей и без этого непросто.
Когда Терри и Дитрих возвращаются, ученый явно выглядит повеселевшим, Терри же хмурится и кусает нижнюю губу.