Друзья и герои
Майор начал разворачивать свертки.
– Я решил, что, поскольку приду сюда только к ужину, нам всем приятно будет немного перекусить.
– Какая чудесная идея! – воскликнул Грейси.
Он не потрудился представить Принглов Куксону, и они поняли, что им пора уходить. Когда они встали, Грейси поторопил их улыбкой.
– Обязательно приходите еще, – сказал он.
Когда они выходили из комнаты, оставшиеся продолжали распаковывать свертки.
Где-то внизу прозвучал гонг к ужину. Пусть еда в Академии была невкусной, свет – тусклым, а комнаты – бедно обставленными, но Гарриет была бы счастлива укрыться тут – стать частью общества, получать еду, компанию, защиту.
На улицах было темно. Власти запретили включать освещение. Принглы, держась за руки, пробирались во мраке по неровным мостовым незнакомых улиц. Гай, который в такой темноте почти ничего не видел, вскоре упал со ступеней и вскрикнул от боли.
– Чертов Дубедат! – гневно воскликнула Гарриет, и Гай рассмеялся:
– Он не виноват, что в городе нет света.
– Нет, но зато виноват во многом другом. Интересно, что он наговорил про тебя Грейси.