Сказка на ночь для дракона
– Регина, тебе не кажется, что мы с тобой как супруги с многолетним стажем семейной жизни: завтракаем, ссоримся и обсуждаем планы на совместное будущее? – замурлыкал Станислас, развязно улыбаясь.
Да тьфу три раза на тебя и твои фантазии, рогатый хитрюга.
– Прости, Стасик, но ты герой не моего романа, – ответила я твердо, а он и не подумал огорчаться. Вот и славно, сразу расставим все точки и запятые по своим местам, чтобы исключить взаимное недопонимание. Но удержать свое врожденное ехидство все-таки не смогла:
– У меня же король в женихах ходит, или ты забыл, милый? Он-то покруче будет, чем какой-то князь каких-то там долин.
– Вот сразу видно, что не знакома ты с устройством нашего мира, Региночка. – сочувственно вздохнул Претемнейший, всем видом демонстрируя, что разговаривает с глупышкой необразованной. И, полюбовавшись на мое возмущенное лицо, продолжил, как ни в чем не бывало:
– Разговариваем мы с тобой, дорогая леди Рейджина Нидерландская, на всеобщем языке, которым пользуются во всех государствах нашего мира. На отборе тоже будешь на нем общаться. Вечером мы с тобой обсудим все, что касается твоего участи в нем, не беспокойся, – утешил меня Претемнейший. Можно подумать, я места себе не нахожу, переживая за королевские смотрины. Это отбор пусть волнуется, что я в нем участвовать собралась.