Лунная Ведьма, Король-Паук
– Остановись. Стой, кому говорят! – командует она дважды, прежде чем близнец слышит. – Соголон. Соголон!
Та спешивается и спешит к своей госпоже.
– Скверная девчонка, ты не слышала, что я тебя звала?
– Мне пришлось спешиться, чтобы к вам подойди, госпожа.
– Еще бы ты не спешилась. Эта улица такая узкая, что пролезет только женщина без грудей, язви ее. Почему эта улица, и что всё это значит? Отвечай скорее.
– Госпожа, я не знаю, о чем вы.
– Если я глупа, то я глупа. Но даже мои глупые глаза ясно видят, что это не королевский квартал. Мы прибыли в Фасиси?
– Да, госпожа.
– Тогда что это за место?
– Фасиси, госпожа…
– Девчонка, не заставляй меня обрушиваться на тебя громами средь ясного неба. Ты знаешь, как уже долго меня ждут при дворе? Клянусь, я спущу шкуру со всех вас, если вы заставите меня опоздать. Скоро уже ночь на дворе.
– Я спрошу у Кеме, госпожа.
– Кеме? Да сосать вам вымя бесплодной коровы! Кто такой Кеме?
– Наш провожатый.
– Ах провожатый. Так вот, для того провожатого у тебя не должно быть никакого другого названия, кроме как про-во-жа-тый. Я ясно выражаюсь?