Десять правил обмана

Скользя взглядом вверх, она почувствовала искру каких-то новых ощущений, пронесшуюся по венам. Какого черта он так на нее смотрел?

– Что происходит, Крис? Ты засмотрелся. Это нервирует Эверли, – сказала Стейси. Эверли многозначительно взглянула на подругу. Она была права, но все же.

– Я в порядке.

Крис с улыбкой посмотрел на Стейси. Когда его глаза снова обратились к Эверли, он вздохнул. Эх, Эверли Дин. Заставляешь мужчин раздраженно вздыхать.

Потирая рукой лицо, он вернулся за стол. На этот раз, когда их глаза встретились, в его взгляде было знакомое отстраненное выражение. Холодный профессионализм.

– Извините, мисс Дин. Я не так много спал.

Серьезно? Этот мужчина принес ей шоколадный пирог, а теперь они вернулись к формальному обращению? И даже не в ироничном тоне. Эверли бросила «какого черта?» взгляд на Стейси, которая лишь пожала плечами.

– Ничего страшного, мистер Янсен.

– Господи, – фыркнула Стейси. – Не для того я вставала до смешного рано, чтобы смотреть, как вы странно себя ведете. Что мы здесь делаем?