Две дамы и галечный пляж
– Согласна, – Полина кивнула. – Неразумным и неэкономичным.
– В каком смысле неэкономичным? – не понял суб-лейтенант.
– Ну, сами посудите: змея не слишком удобный спутник в дороге, – стала пояснять леди Камилла. – Хоть как-то, но её надо подкармливать, иначе она сдохнет, так? Обращаться с ней надо очень осторожно, при её-то ядовитости. Далее, нужно как-то протащить её в сад, закрытый от всех посторонних, в том числе ползающих и летающих. И наконец, территория виллы не так уж мала, здесь ведь, наверное, четверть акра[2]), так, Полина?
– Наверное, – Полина вернулась на своё место. – Сад довольно большой, согласна. А змея, мне кажется, будет скорее прятаться, чем ползти к парадному крыльцу. То есть, мы имеем в виду, что для совершения убийства таким экзотическим способом нужно было подложить пресмыкающееся в постель объекту, а не выпускать в сад. Да, и кстати: на неё ведь мог наткнуться не только господин Кастелло, но и любой из обитателей виллы. И сама Соня Мингард, и её горничная…
– И приходящая уборщица или повариха, – продолжила леди Камилла.