Проклятие теней и шипов

– Я тебе еще кое-что привез. Это целиком и полностью от меня. – Он выудил из кармана книгу в потрепанном кожаном переплете. – Целую ночь не мог оторваться.

Я чуть не запищала от восторга. Почти все время нашей дружбы мы с Маттисом обменивались книгами. Чаще всего – максимально далекими от вкуса оппонента: своего рода игра, кто первым откажется читать.

– «Любовь среди шипов», – прочитала я выцветшее название. – Снова сказки Ночного народа?

– Ну да, я знаю про твои предубеждения против фейри, так что…

Я стукнула Маттиса по руке. Это был совершенно недостойный и неуместный жест, но чихать я на это хотела.

– У меня нет предубеждений насчет фейри. Разумная доля осторожности – это не предрассудки. И не притворяйся, что тебя самого сила хаоса не пугает.

– Ни капли. Если фейри запутает мой разум, я ведь забуду все остальное. Так чего опасаться?

– Не стоит говорить о Ночном народе, – забормотала Мэви. Из нас всех она была самой суеверной. – Земля передаст им ваши слова, и они придут за вами.

Маттис закатил глаза и понизил голос: