Жена поневоле для греческого магната

– Комната готова, голубки, – одновременно поворачиваемся на голос.

В дверном проеме стоит Зофия, позади нее две молоденькие девушки в белых фартуках.

– Нина, познакомься, это наша прислуга. Хлоя, Дана. Можешь обращаться к ним по любому вопросу.

– Большое спасибо.

Хочется добавить, что мне вряд ли что-то понадобится, я же здесь на несколько дней. Но оставляю при себе сокровенные мысли. Пусть с родственниками все утрясает Андреас, заваривший эту кашу.

– Идем, я покажу тебе твою комнату.

– Спасибо, сестренка, за помощь.

– Ну что ты. Решил осчастливить родителей, пусть и внезапно, я тоже очень рада, – улыбается Зофия.

– Тогда вы, девочки, идите. У меня деловая встреча.

– Хорошо, – кивает Зофия. – Не волнуйся, я сделаю все, чтобы Нине было комфортно.

***

– Спасибо за ваше гостеприимство, – говорю растерянно, когда остаемся вдвоем.

– Дорогая, на «ты» нам будет общаться гораздо комфортнее. Ты отлично говоришь по-гречески, кстати.

– Я с двенадцати лет живу в этой стране.

– Вот как? Замечательно. Я очень рада познакомиться, ты извини, что первые минуты встречи были странными. Мой брат довольно эксцентричен. Во всем. Твое появление было очень неожиданным, мне немного неловко.