Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины
– Идея неплохая, – согласился начальник экспедиции. – Но лучше его не трогать, тем более что это действительно может быть фагоцитола.
– Сторож?
– Часовой, наблюдатель, сторож. Купол охраняется, надо быть готовыми ко всему.
– С чего вы взяли, что Купол охраняется? – с недоумением спросил Девенпорт.
– Знаю, – обозначил свою бледную улыбку Форестер. – Было бы странно, если бы такие объекты не охранялись.
– Но ведь развалинам тысячи и тысячи лет! Или я ошибаюсь?
– Не ошибаетесь, Гленн, и тем не менее есть мнение, что развалины подо льдами Антарктиды защищены. Не все, разумеется, только сохранившие работоспособность.
– И вы полагаете, что Купол…
– Рабочая станция, иначе нас не послали бы сюда с важной миссией.
Девенпорт покачал головой. В его водянистых глазах впервые появился проблеск задумчивости.
– Вы знаете больше, чем я, Генри. Купол – станция? – Полковник фыркнул. – Космическая? Метрополитена? Чья? Русских?
– Антарктов, – с усмешкой, сочетавшей сожаление, некое знание, иронию, ответил Форестер. – Вам давали тот же материал, что и мне, Гленн, я просто делаю выводы. Цивилизация на Антарктиде была, это абсолютно ясно, вы не можете отрицать факты.