Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины
– Нечем тормозить! – прохрипел Лобанов.
– Разобьёмся! – пискнул Пальковский.
– Держитесь!
Однако случилось то, чего никто не ожидал.
По «сшивной молнии» на округлом выступе «вымени» пробежала струйка голубого огня, выступ раздался в стороны двумя крыльями гигантского жука, и «Краб» ухнул в серебристое сияние клуба воздушных пузырей, вылетевших из выступа в воду. С гулом, грохотом и скрежетом струя воды внесла батиплав сквозь облако пузырей внутрь трубы, и экраны аппарата снова ослепли. В кабине наступила полная темнота. Лишь на панели управления тлела россыпь красных огней, сигнализирующих о бедственном состоянии оборудования «Краба».
Скрежет стих. Стали слышны стоны металла, бульканье, тихие щелчки. Батиплав осел на бок. Стоны металла и прочие звуки стихли.
– Пусти, – прошептала Инга, прижатая Вербовым к полу кабины.
Он разжал руки, помог ей подняться на ноги.
– Вот паскудство! – раздался голос Лобанова. – Я, кажется, ребро сломал. Ваня, Володя?
– Здесь мы, – ответил Пинчук, ворочаясь между сиденьями.