Андер. Книга вторая
– Ну скажи классно? – завопила сестрёнка, глядя на меня полными восхищения глазами. – Я сама придумала, представляешь? Учитель очень ругался, когда у меня не получалось, но я ему ничего не сказала, и теперь могу делать хлопушку. Классно? Если здесь сделать вот так, – она снова вскинула руки, сформировав энергетический каркас, после чего небрежно смахнула одну их энергетических линий, заставив остальные практически погаснуть, – то эту линию можно убрать, а потом делается такой бум, – воскликнула Ника, – снова продемонстрировав очередной хлопок пульсара, заставивший меня непроизвольно дёрнуться прежде, чем я смог выговорить хотя бы слово.
Когда я почувствовал, что на моей голове зашевелились волосы, а глаза грозятся превратиться в два блюдца, первым желанием было наорать на Нику, или отшлёпать её, но я себя тут же одёрнул. Это маленькая девочка, которая ничего не понимает. Эдакая лисичка со спичками, которая даже не сообразит, отчего полыхнуло море. Здесь требовался совершенно иной подход.