Андер. Книга вторая

– Ты должен сродниться со штаром, – произнесла она, небрежным жестом смахнув с лица слипшуюся прядь. – Он должен стать твоими руками, продолжением, частью тебя, понимаешь? Ты же сейчас даже дышишь неправильно, – возмутилась Хлоя. – И ты абсолютно не слышишь того, что я тебе говорю! И ты не можешь договориться со своим оружием!

Она говорила, указывала, подзуживала, нервничала, но – без толку. Я абсолютно не понимал её туманных указаний, основанных на расплывчатых формулировках. Как по мне, наставник из Хлои был, как конфета из известной субстанции. Только в два раза хуже и вреднее. И при этом создавалось впечатление, что своими нравоучениями, манерами старательно копируя Малику, девушка делала только хуже.

– Может вы мне всё подробно объясните для начала, госпожа наставник? – раздражённо пробурчал я, бросая штар на землю рядом с собой. – Создаётся впечатление, что ты сама не знаешь, как правильно меня учить и с чего вообще начинать. Ты точно лучшая ученица?

– Ты его пытаешься себе подчинить, – с усмешкой произнесла Хлоя, не поведясь на мою подначку. – Так не нужно делать. Ему нужно дать понять, что в вашей связке главный – ты.