«V» значит Выкуси, или Исповедь одного автора

– Возлагаю большие надежды на рекомендации по романтической проработке сюжета. У меня всегда с этим большие сложности.

– Неужели? – не смогла удержаться от сарказма. – А как же «она умеет парой метких фраз раскрыть не просто характер, а душу героинь»? – процитировала особенно запомнившуюся похвалу из статьи в журнале и только потом поняла, что это палево.

– Так вы читали «ЖЖ»? – удивлённо спросил Марьянов. В бархатистом голосе скользнула нотка самодовольства, отчего мне захотелось хорошенько чем-нибудь треснуть этого мерзавца.

– Случайно на глаза попалась, – процедила я. Мой сосед явно собирался развить тему, но в этот момент заговорил первый лектор. Поэтому, мысленно выдохнув с облегчением, добавила: – Извините, я бы хотела послушать.

На этот раз до Марьянова всё-таки дошло, что собеседник не жаждет общения, и он отстал.

Но ненадолго.

Лектор с энтузиазмом делился со слушателями своим опытом, и я бы даже смогла расслабиться и проникнуться его историями, если бы не оброненные вскользь комментарии Марьянова, от которых ногти на левой руке (в правой была зажата ручка) сами собой впивались в ладонь. Поэтому с каменным лицом делала пометки в блокноте, надеясь, что, перечитав их на свежую голову, смогу по-нормальному понять и применить на практике.