Охота на серую мышку
Пока Лирая приходила в себя, Эдан подался вперёд и угрожающе навис над ней. Его и без того резкие черты как будто заострились ещё больше, а голубые глаза недобро сверкнули, обещая большие неприятности.
– Лирая, перед тем, как вы уйдёте паковать вещи, хочу кое о чём предупредить. Понимаете ли, ни я, ни Герат не женаты. – Услышав об этом, кот вынырнул из-под стола и приветственно помахал начальникам лапой. – Поэтому наша совместная поездка может вызвать домыслы, будто вы – любовница одного из нас. Так вот, не стоит никого в этом разубеждать. Подобные сплетни – прекрасный способ отвода глаз от истинной причины нашего отдыха в «Санплэйс».
– Не пугай нашу лучшую сотрудницу, – шутливо попросил Герат, кладя руку на плечо партнёра. – Видишь, девушка в ужасе от одного только упоминания тебя, как её любовника.
«Они свободны! Ты слышишь, хозяйка, они свободны?! Причём оба!» – вопил кот, следуя за ведьмой по коридору.
«Меня это не интересует», – отрезала Лирая.
Она гордо прошествовала к своему месту и начала собирать вещи. Любопытные взгляды коллег тут же сменились сочувствующими. Разве что мисс Абстор чуть ли не сияла от счастья.