Охота на серую мышку

Пока Лирая приходила в себя, Эдан подался вперёд и угрожающе навис над ней. Его и без того резкие черты как будто заострились ещё больше, а голубые глаза недобро сверкнули, обещая большие неприятности.

– Лирая, перед тем, как вы уйдёте паковать вещи, хочу кое о чём предупредить. Понимаете ли, ни я, ни Герат не женаты. –  Услышав об этом, кот вынырнул из-под стола и приветственно помахал начальникам лапой. – Поэтому наша совместная поездка может вызвать домыслы, будто вы – любовница одного из нас. Так вот, не стоит никого в этом разубеждать. Подобные сплетни – прекрасный способ отвода глаз от истинной причины нашего отдыха в «Санплэйс».

– Не пугай нашу лучшую сотрудницу, –  шутливо попросил Герат, кладя руку на плечо партнёра. –  Видишь, девушка в ужасе от одного только упоминания тебя, как её любовника.


«Они свободны! Ты слышишь, хозяйка, они свободны?! Причём оба!» –  вопил кот, следуя за ведьмой по коридору.

«Меня это не интересует», –  отрезала Лирая.

Она гордо прошествовала к своему месту и начала собирать вещи. Любопытные взгляды коллег тут же сменились сочувствующими. Разве что мисс Абстор чуть ли не сияла от счастья.