Попал! Том 2

– Спасибо, малышка, – обратился он к улыбающейся женщине, – ты скрасила мои выходные.

Юноша положил на угол кровати пятьсот баксов и с сумкой в руках двинулся на выход.

– Ты еще появишься на арене? – сказала она в спину. – Хочу встретить тебя снова!

Томас хмыкнул.

– В облике старика вряд ли. Прощай.

Он покинул гостиницу и направился из района Сибуя в свой уже родной Синдзюку. Скоростные поезда начали работу по своим маршрутам, метро также открылось, перевозя по проложенным веткам тысячи людей. Юноша стоял, держась за вертикальный поручень вагона. В наушниках играла музыка, японская певица напевала прекрасную арию под звуки струнного инструмента и редких ударов барабана.

Несмотря на воскресенье, многие японцы с самого утра ехали на работу. У жителей Японии был интересный подход к рабочему процессу. Работа считалась, пожалуй, основным местом, где японец проводил большую часть своей жизни. Большинство из них не знало, что такое отпуск, ведь если ты возьмешь продолжительные выходные, то твои обязанности лягут на плечи твоих коллег, а это считалось плохим тоном. Поэтому, большинство японцев работали без отпусков, только изредка позволяя себе взять выходной.