Невеста для Дракона
– Даже не смейте ко мне приближаться! – зарычала.
Я была не намерена выслушивать мерзости о своей семье. Понятно, что дракон говорил не о дяде, а о моём отце – чародее высокой руки. Но он точно не был бунтовщиком и подлецом.
– Ещё как смею, красотка! – мужчина вытянулся, скрестил руки на груди. – И даю слово, что ты с позором вылетишь отсюда!
– Это мы ещё посмотрим, – не отводя взгляда, с гордо поднятой головой произнесла я. После чего, ещё раз дёрнув за рукав служанку, пошла дальше.
– Зря вы так, – пропищала Мэл, когда мы уже были возле входа в трапезную. – Милорда лучше не злить.
– Да ну его! Кто вообще позволил так пренебрежительно относиться ко мне и моей семье? Мой… – я чуть не сказала "отец", – дядя бунтовщиком не был!
Мэл промолчала. Открыв двери трапезной, пропустила меня внутрь. Сама же скрылась в коридоре.
Народу тут скопилось прилично. Глаза разбегались в разные стороны от обилия броских, ярких цветов и блеска драгоценных камней.
– Невесты короля, выйдете вперёд! – по залу внезапно пронёсся звучный женский голос.