Клинок молчания
Сяо Вон тоже поднялся, встал с ним рядом и закричал:
– Старый Бин, а ну выходи!
Реакция была незамедлительной: из темноты возник высокий худой мужчина. Сяо Вон махнул дубинкой в его сторону:
– Включай свет. И вырубай музыку.
Практически сразу же на потолке вспыхнули лампы. Пока они мигали, разгораясь, оглушительная музыка замолкла. Сяо Вон обозрел хаос, проступивший вокруг из мрака.
– Быстро ты! Похоже, дурь попрятал заранее? – спросил он резко.
Старый Бин не смущаясь, с хитрой улыбкой глядел полицейскому в лицо. Фан Му он напомнил змею – особенно когда его физиономия растянулась в улыбке. Глаза, холодные и безучастные, только усиливали это впечатление.
– Ну что вы, старший брат Сяо! – Мужчине было не меньше сорока, но он, однако, называл Сяо Вона старшим братом. – Тут ни «снежка», ни «травы» нет. А если вы что и найдете, так это гости принесли. Я за них не отвечаю.
Сяо Вон хмыкнул.
– Передай своему парню, что, если в следующий раз нажмет на сигнализацию, я ему все пальцы переломаю.
– Передам, непременно передам, – Старый Бин насмешливо закивал. – Старший брат Сяо, а вы пришли сюда из-за…