Очень важный гость

Мари заломила лапы.

– Софи, вели бельчонку прикусить язык. Пусть раз и навсегда перестанет нести чушь!

Чинк ринулся к окну и выпрыгнул в сад.

– На редкость невоспитанный бельчонок, – возмутилась ежиха, – удрал и не попрощался.

Сова встала, выглянула на улицу, увидела помощника, который затаился в кустах, и поинтересовалась:

– Дорогой, почему ты столь неожиданно покинул мой кабинет в самый разгар рабочего дня?



– Не хочу находиться в одной комнате с Мари, – признался Чинк, – похоже, она чем-то необычным заболела, не насморком! Носится по улицам, предлагает лакомиться галошами и велела мне откусить язык. Прости, Софи, я ее боюсь. Позови ей скорей врача.

– Чинк, – с трудом сдерживая смех, сказала сова, – не галоши, а гатоши. Ежиха так называет пирожные.

– Почему? – спросил бельчонок.



– И она попросила прикусить язык, а не откусить его, – продолжала сова, – видишь ли, ежиха когда-то училась кондитерскому делу в школе, где преподавал барсук Морис, а он француз. Морис вставляет в свою речь слова из родного языка. А в Париже пирожные называются гато́. Мари сделала из этого слова наш вариант – гатоши. Не советую тебе портить свою речь подобным образом. «Гато» – неплохое слово, но у нас есть пирожные. Выражение «прикусить язык» надо понимать как «замолчи». Невежливо так говорить кому-либо, но у Мари беда, она собой не владеет, ей надо помочь.