Мой первый, мой истинный
– Идет, – кивнул Дэй, а Шан вспомнил, что брат выходил следом за девушкой.
– Что ты ей сказал? – спросил-потребовал он.
– Что ты идиот.
Шан поперхнулся.
– Зачем?
– Первое правило общения со жрицами, – Дэй хлопнул его по плечу, – всегда соглашайся с тем, что они говорят.
– Сказал тот, кто постоянно спорит с верховной жрицей.
– Ты не дослушал! Всегда соглашайся, но делай по-своему. Мы всегда можем перенести твои любовные ухаживания на острова джайо.
Это было бы проще. Или нет? Там будет земля Шана, а рядом с Изабель не будет ее многочисленных родственников. Но…
– Давай, сначала я попробую здесь, а потом посмотрим.
Правда, вспомнив о том, как быстро Изабель сбежала, он добавил:
– Если, конечно, я все не испортил.
В конце-концов, она могла пожаловаться на него своей семье.
Дэй посмотрел на него как-то странно, но затем кивнул.
– Все поправимо. Пойдем. Мы все-таки в гостях.
ГЛАВА 7
Они узнают родственные души по запаху.
Слова вервольфа врезались в мое сознание. Я действительно сначала подумала, что это шутка. Вообще первым делом захотелось вовсе принюхаться следом за Хуаном, только не для того, чтобы ощутить свой привлекательный аромат, а для того, чтобы проверить – не несет ли от меня потом. Втянуть носом запах, как это сделал вервольф. Что я и сделала. Но вместо собственного почувствовала острый мускусный аромат мужчины. Почему-то мне всегда думалось, что волки пахнут мокрой шерстью и хвойным лесом. Ничего подобного! Хуан пах мылом, пряностями и опасностью. Я никогда бы не смогла объяснить, что можно пахнуть опасностью, как она вообще пахнет, но вервольф пах именно ею. Чем-то остро-сладким, таким невероятным, что сбитая с толку я пропустила момент, когда оказалась в его объятиях. Мной будто овладело что-то звериное, дикое. Пугающее настолько, что я тут же вывернулась из этого ощущения и врезала Хуану по коленке.