Из-под палочки
– Ну… как расхаживать… – неуверенно начала она. – До душа и обратно. А что не так?
– Вы не одеты, – процедил Риц Нуво так, будто его повергала в шок необходимость произнести это вслух.
Ага, Алиса наконец поняла, в чём дело. Это опять история про открытые плечи и местные представления о приличиях.
– А в вагоне много муданжцев? – спросила она.
– Мой брат, его жена и второй переводчик, – подумав, ответил Риц Нуво и прищурился с подозрением: – Что вы задумали?
– А они собираются в душ в ближайшее время? – продолжила Алиса, проигнорировав его вопрос. Мало ли кто чего спрашивает, не отвечать же всем.
– Н-нет, – неуверенно протянул муданжец и насторожился ещё больше.
– Значит, это ваши личные проблемы, что вы не можете на меня смотреть, – пожала плечами Алиса. – И если вы не отойдёте из проёма, мне придётся протискиваться мимо вас и, возможно, оседлать ваше бедро…
Он отлетел, как пробка из шампанского. Чуть окно на той стороне холла не пробил. Алиса удовлетворённо кивнула и отправилась в душ, но потом сообразила, что если Риц Нуво запугивать, он же может не захотеть потом сидеть у неё в купе и ругаться. Поэтому через два шага она обернулась и сказала его угрюмой спине: