Хорошая сестра
– М-м-м… хм.
– В детстве я читал, – говорит он, на секунду задумавшись. – А в какой-то момент почему-то перестал.
– Какие книги вы любили в детстве?
Уолли словно задумался над моим вопросом.
– Так, посмотрим… мне нравились «Изгои», «Шоколадная война», «Убить пересмешника»…
– Знаю для вас идеальную книгу! – перебиваю я его и направляюсь в отдел общей художественной литературы, где хватаю с полки экземпляр «Джаспера Джонса». – Эта книга возродит вашу любовь к чтению, – говорю я, возвращаясь к нему. – Она получила несколько крупных наград и номинирована на с полдюжины других, а в две тысячи семнадцатом по ней сняли фильм. – Я кладу книгу на его блокнот, лежащий рядом с ноутбуком. – А если захотите оформить читательский билет, я с радостью вам помогу.
Уолли долго на меня смотрит, затем его взгляд смягчается.
– Извините, не расслышал ваше имя?
– Ферн. Ферн Касл.
– Я Рокко.
Он протягивает руку для рукопожатия, но я скрещиваю руки на груди.
– О, я предпочитаю не прикасаться к другим людям, по возможности. А вы знали, что на наших руках одновременно обитают в среднем тридцать две сотни бактерий ста пятидесяти разных видов? И это включая фекальные бактерии! Если бы я пожимала руки каждому встречному в библиотеке, то болела бы не переставая, не говоря уже о том, что так можно и заразиться чем угодно. – Я достаю маленький антибактериальный спрей, прикрепленный к комбинезону удобным карабином, и брызгаю себе на ладони. – Хотите?