Пари на дракона

– А еще мне прохладно, – заметила я, глядя на вырез рубашки, в которой среди тонкого кружева виднелся красивый, словно мраморный торс.

– Ах, почему же вы мне сразу не сказали? – встревоженно осмотрелся дракон. Он сделал несколько шагов к перевернутой кровати, а меня заботливо укрыли покрывалом, подоткнув его для верности вокруг меня.

– Может, все-таки, чаю? – задушевно спросил хозяин покоев, едва сдерживая смех. Он направился в другой конец комнаты, откуда послышался звон кружечек. Пока дракон отвернулся, я предприняла еще одну попытку дернуться. Пока я брыкалась, с меня сползло одеяло.

– Вы, я так понимаю, теперь на королевской службе, – послышался голос издалека. До меня донеслось бряцанье ложечки о фарфор.

– Вы будете не против, если я положу на вас кое-что? – спросил дракон, возвращаясь с чаем и стопкой бумаг.

Глава сорок первая

– Главное, что не то, о чем я думаю! – прошипела я, чувствуя, как мне на спину ставят блюдце с чаем и складывают бумаги. Меня просто распирало от возмущения. Но только мысль о горячем чае, который я могу перевернуть, заставила меня не дергаться.