Сиротка. Книга шестая
– Мы ещё не закончили, – угрожающе прошипел он и тут же упал, получив локтем по морде.
Разумеется, за нашей беседой все наблюдали, как и за её концовкой. Едва маг упал, как Ихан прыгнул на него сверху, видно посчитал, что если я могу тут кого-то калечить, то и ему не возбраняется. Его, казалось бы, мягкая шерсть тут же превратилась в острые игры, благо, что это он так предупреждал возможного агрессора, а не пытался его убить. Спор быстро прекратил старший из посольства, что-то злобно сказав своему подчинённому, Ихана я отозвал в сторону. В общем, опасался я теперь за своего питомца, больно нехорошие взгляды маги иногда на него бросали. Видно и сам хищник чувствовал опасность, потому что едва кто-то из магов начинал к нему приближаться, как он начинал угрожающе рычать.
Король сразу к делу переходить не стал, сначала как радушный хозяин решил накормить гостей. Начали бегать слуги, выставляя еду на столы, он же в это время расспрашивал, как у меня идут дела, как в империи удалось задавить одержимых и прочее. Разумеется, о том, что я являюсь графом, он уже был в курсе, видно послы доложили. Обращался он ко мне по моему новому титулу, но как бы ненавязчиво намекнул на то, что если бы служил ему, то он бы меня поднял гораздо выше, возможно даже до герцога, если судить по имперской иерархии. Я же делал вид, что не понимаю намёков. Когда неторопливый обед закончился, из зала вышла охрана и остались только маги, стало понятно, что сейчас перейдём к делу.