Опасный босс. Запрет на любовь
– Мне че, полицию вызвать, а? – еще более раздраженный тон.
– Не надо полицию, Ален, это же я! – оборачиваюсь.
– Полина? Ты? Что за маскарад? Разыграть решила?
– Делать мне нечего, Ален. С собеседования вот еду…
– Ничего не понимаю, давай ключи, помогу.
Соседка по коммуналке резво отбирает у меня связку ключей – замок у нас старенький и часто капризничает, так что даже без кучи пакетов в руках и под мышкой иногда не справиться с дверью.
– Проходи, – у Алены выходит быстро. – Пошли на кухню, ты меня заинтриговала, мать. Чего вдруг так радикально решила перекраситься?
– Ох, не спрашивай, Ален. И сначала я в душ, – снимаю парик, кладу на столешницу. – Полдня об этом мечтаю. Если заваришь чай с ромашкой, буду очень благодарна.
– Ну давай, Мата Хари, чеши в ванную. Я, ради такого случая, даже травяной сбор Глафиры Ивановны одолжу.
**
Приходится рассказать Аленке все как было, с самого начала.
– Я даже немного себя виноватой чувствую, – вздыхает она, когда заканчиваю свое непростое повествование. – Ведь обещала, что тебя довезу до работы… Ну и приключения у тебя, ничего себе!