Опасный босс. Запрет на любовь

– Мне че, полицию вызвать, а? – еще более раздраженный тон.

– Не надо полицию, Ален, это же я! – оборачиваюсь.

– Полина? Ты? Что за маскарад? Разыграть решила?

– Делать мне нечего, Ален. С собеседования вот еду…

– Ничего не понимаю, давай ключи, помогу.

Соседка по коммуналке резво отбирает у меня связку ключей – замок у нас старенький и часто капризничает, так что даже без кучи пакетов в руках и под мышкой иногда не справиться с дверью.

– Проходи, – у Алены выходит быстро. – Пошли на кухню, ты меня заинтриговала, мать. Чего вдруг так радикально решила перекраситься?

– Ох, не спрашивай, Ален. И сначала я в душ, – снимаю парик, кладу на столешницу. – Полдня об этом мечтаю. Если заваришь чай с ромашкой, буду очень благодарна.

– Ну давай, Мата Хари, чеши в ванную. Я, ради такого случая, даже травяной сбор Глафиры Ивановны одолжу.

**

Приходится рассказать Аленке все как было, с самого начала.

– Я даже немного себя виноватой чувствую, – вздыхает она, когда заканчиваю свое непростое повествование. – Ведь обещала, что тебя довезу до работы… Ну и приключения у тебя, ничего себе!